星期四, 12月 07, 2006

對地中海陽光的想望 - 讀托斯卡尼艷陽下

一個陰鬱冬雨的日子裡, 我在誠品找書, 不意發現了一本 "托斯卡尼艷陽下". 在這個灰色天氣的方格城市裡, 鮮黃色的書皮吸引了我, 還有上面的一句話: "居住與美食, 是自我的延伸. 義大利如是說".

曾經看過黛安連恩主演的同名電影, 看的時候並不覺得特別感動, 但是我翻了翻書, 裡面好像是完全不一樣的內容. 冷天包裹在大衣裡的 S 聽了書名問我, "妳不是看過了嗎?" 我回答, 這好像是不相干的另一本書呢. 於是, 這本書隨我搭乘波音七四七飛機一起回到同樣也下著冬雨的加州.

然後, 我才知道, Bramasole 是 "思慕太陽" 的意思, 才知道這本書是關於義大利, 關於陽光, 以及關於老房子的新生.

書的作者芙蘭西絲梅耶絲 (Frances Mayes), 是一位住在舊金山的女詩人. 因為過去的婚變, 因為新升的戀情, 她急於做些什麼好向過去揮別, 追求新的生活. 義大利是她與男友 (現在的丈夫) 愛迪 (Edward Mayes) 同樣喜愛的地方, 於是她們決定在托斯卡尼近郊的科爾托納 (Cortona) 買一棟莊園.

接下來就是我們知道的電影, 女詩人花了幾年的時間整修這一棟老房子, 雇用了和愛迪同樣從波蘭來的建築工人, 擦洗地磚, 拆卸頹圮老牆, 發掘老房子裡一件又一件在塵埃裡埋藏多年的驚喜, 還有一道又一道充滿地中海陽光的菜餚. 這本書, 不是關於愛情, 而是一棟老房子的重生, 以及對房子的熱愛, 對旅行的熱愛, 對烹飪以及義大利風土人情的熱愛.

整本書的中心繞著這棟名叫巴摩蘇蘿 (Bramasole) 的美麗房子打轉. 女詩人每年在舊金山與科爾托納之間來回, 今年整修圍牆, 明年搾橄欖油, 後年整修莊園. 即使是瑣碎的雜事, 在詩句般的文字裡也有一番不同的滋味. 這本書被歸類於旅行文學. 也許你會問, 整修老房子和旅行有什麼關係? 我要回答, 旅行並不只是當一個遊子, 讓足跡踏遍每一個角落. 也許這個詞總帶著漂泊的意味, 但是旅行也包括了停留. 停留下來體驗異鄉, 融入不同語言不同文化學會以不同眼光看原本的生活. 停留在義大利鄉間聽著石牆敲敲打打的聲音, 在田園裡等待向神龕獻花的人出現, 學義大利人看月亮決定摘橄欖日子, 以及從菜圃摘取香草嘗試從鄰居聽來的食譜, 這是芙蘭西絲的旅行方式.

在讀完這本書以後, 我重新回去再看一次電影, 有了新的不同感覺. 已經知道了芙蘭西絲的故事, 我反而能夠慢下來細細欣賞每一個場景. 同樣也熱愛房子和旅行, 同樣對家飾窗簾壁磚古牆著迷的我, 也希望有一天能在地中海的陽光下建造自己的房子.


P.S.1. 好不容易才擠出來這一篇... @@ 我已經江郎才盡了, 大家就湊合著看吧. -_- 不過這本書真的很不錯, 用力推薦!

P.S.2. 我的書上有作者的簽名喔! 芙蘭西絲梅耶斯說這是她簽的第一本繁體中文書耶! *興奮地跳來跳去*

標籤:

12 Comentario(s):

At 12/07/2006 11:53 下午, Anonymous 匿名 said...

在地中海的陽光下讀"托斯卡尼艷陽下",
感覺好像很浪漫 ^_^

 
At 12/08/2006 7:25 上午, Blogger Vigo Baby said...

我也終於用力的把書讀完--
在飄著"雪花"的視窗?讀完妳這篇"思慕太陽"的文章,別有一番滋味哩!

 
At 12/08/2006 8:39 下午, Blogger material girl said...

Yan Yan the Pig Farmer,
作者是在地中海的陽光下寫這本書的, (這是由她的筆記整理而成) 才更浪漫喔. ^_^ 讀了就不自覺神遊到義大利啦.

Vigo Baby,
呵呵, 飄著雪花很有氣氛吧. 當然要在雪花下才能思慕太陽啊, 如果本來就在太陽下就不用思慕了. (我又在說繞口令了... f^^)

 
At 12/08/2006 10:17 下午, Anonymous softenoften said...

我也還沒讀原著...應該跟你借的...

 
At 12/09/2006 9:23 上午, Blogger material girl said...

softenoften,
好啊, 下次見面就拿給妳囉! ^_^

 
At 12/11/2006 4:20 上午, Anonymous celina1980 said...

看這部電影時
心理只有一個感覺
真是不公平
只不過隔了一個海灣
怎麼西班牙南部的感覺就沒這麼好
莫非是50度的強光一點都不浪漫嗎XD

 
At 12/11/2006 10:33 下午, Blogger material girl said...

celina1980,
哈哈, 也有可能是攝影師的功力和剪接技巧的關係... ^_^ 有修過的電影跟沒修過的毛片或是肉眼觀察真的差很多喔!

 
At 4/19/2007 7:04 下午, Anonymous 匿名 said...

我看過電影,但沒有讀書!
上次去圖書館看到好多有關托斯卡尼的書,作者有老有小,那裡真是大家找尋心靈寧靜的有名地啊!

T&J

 
At 4/20/2007 8:24 上午, Blogger material girl said...

T&J,
是啊, 我也在圖書館裡發現很多托斯卡尼的書耶. 當時真的是恨不得把它們一口氣全部讀完! 這麼多有關的著作, 那裡應該真的是很美的地方才是! :)

 
At 5/16/2007 8:34 上午, Anonymous kathy said...

我也喜歡這本書哦,雖然我沒看過那部電影。看完以後我也開始對義大利托斯卡尼星起浪漫而不切實際的幻想... 為什麼我會嫁給了一個德國老公啊~~~

 
At 5/16/2007 8:35 上午, Anonymous kathy said...

忘了問:你是怎麼弄到作者中文簽名的啊?好厲害哦!

 
At 5/16/2007 9:23 下午, Blogger material girl said...

kathy,
電影是愛情故事, 跟書的內容完全不同喔!
呵呵呵, 對托斯卡尼興起幻想也不用嫁給義大利人吧, 在義大利買棟老房子就可以了嘛. ^^
簽名是我跑去排隊要的啊. ^_^ 芙蘭西絲梅耶斯住舊金山距離我家不遠, 所以她在新書 A Year in the World 推出的時候到這附近的書店辦新書簽名會, 我就帶著從台灣買來的中文版衝去請她簽名了. ^^ 簽到的時候好高興喔!

 

張貼留言

<< Home