星期日, 8月 30, 2009

水總有洩洪的時候

夏天到了, 大家都放暑假去囉. ^o^ 在公司行號的人即使沒有暑假, 也會跟著學校調整在夏天度假去. 不過別人的渡假對於我們家 (尤其是 S ^^) 來說有小小的衝擊. 為什麼呢? 因為...






呃哼, 本來每天上班都可以見面的台灣朋友度假去了, 害我平常講中文的機會完全消失啦. >< 水憋久了, 也是有洩洪的時候, 所以... 講中文的衝動, 就在晚上睡覺的時候以夢話發洩出來了!! f^^

S 半夜突然聽見中文夢話, 也是會感到非常疑惑的, 尤其是因為他根本就聽不懂啊! -_-

* * *


S 聽不懂老婆的中文夢話, 怎麼辦呢?




結果他真的做筆記抄下來了. ^^; (喂, 不用這麼認真吧. ^^;)

其實 S 對我的夢話內容已經好奇很久囉. ^^ 以前剛結婚我的夢話還是中文時, 他就已經非常好奇了, 每天早上都會問我昨天半夜說的 XXX 或 OOO 是什麼意思. 可是也許是我口齒不清, 也許是他聽不懂所以記不起來, 我根本不知道他問的是什麼啊. ><

還好, 後來我越來越習慣用英文, 晚上的夢話也切換到英文, S 的疑惑才解除了 (終於聽得懂老婆的夢話了, 呼. ^^) (還好不是在夢中呼喚別的男人的名字啊. ^^)

沒想到這次因為朋友度假事件, 我的夢話又切換回中文啦. 所以 S 又開始傷腦筋囉. ^^;

* * *


呃, 朋友去度假, 其實還有一個缺點:





平常 S 唯一耳根清靜的時候就是我睡覺的時候. ^^ 朋友們不在, S 連晚上都不得清靜! >< 所以, 為了 S 的福利著想, 請大家度假要錯開時間啊!!!

(謎之音: 度假還得錯開時間, 當妳的朋友也太辛苦了吧?)

夏天結束, 大家都紛紛回來了. 水又恢復了平日疏通的方式所以也不用洩洪了. (我的多話如滔滔之水天上來. -_-) 真是太感謝朋友們辛苦地扮演疏導的角色, 我們家終於恢復平的生活了, 呼! ^^

標籤:

14 Comentario(s):

At 8/30/2009 10:39 下午, Blogger 小飛俠 said...

哈哈,MG超可愛~~~
竟然會講夢話,還會切換語言~~~
S 也超可愛,還會把夢話作筆記……

真是超可愛二人組~!

 
At 8/31/2009 12:31 上午, Blogger Miss LK said...

MG,
S真有學者風範, 連太座的夢話都抄筆記研討… 如果你夢遊, S會不會以digital camera全都錄?

 
At 8/31/2009 6:40 下午, Blogger material girl said...

小飛俠,
哪裡哪裡, 承蒙妳不嫌棄. f^^
外國住久了連夢的語言都會換喔. 妳有做過英文夢嗎?
說到這個, S 抄筆記真是太認真了! ^^

Miss LK,
嗯... 有可能喔, 呵呵呵. ^^ (雖然被錄下來就太丟臉啦. ><)
說到這個, 其實 S 就可以用錄音做夢話筆記啊! 不然他的注音筆記我其實也從來沒懂過. -_-

 
At 8/31/2009 10:21 下午, Blogger Yi-Ying Yu (Vicky) said...

哈哈哈 標題取得蠻貼切的。
S 還真是認真,會想知道你在夢裡說什麼,CT 現在對我的夢話大多都置之不理啦!

 
At 9/01/2009 3:34 上午, Blogger Jas Chen said...

好長的漫畫!

女孩每次都這樣我就可以看個過癮了!

 
At 9/01/2009 7:22 上午, Blogger Sam said...

S真的太用功了 ......

只是,都聽不懂的外國人怎麼做筆記?該不會用西班牙文去拼中文吧?! 0.0
如果是這樣,本來就不清楚的中文還是西班牙文拼的,呃 ...... S下回該考慮直接拿錄音筆錄下來,搞不好就知道MG晚上在碎碎唸什麼了! ccc

S太強了,咱們MG要瞎拼ABC,S則是瞎拼ㄅㄆㄇ ...... ^^|||bbbbbbbbbbbbbbbbb

 
At 9/01/2009 7:58 上午, Blogger material girl said...

YY,
哈哈哈, 妳對這標題應該有特別深切的感覺吧? ^^ (被姊荼毒多年...)
CT 是因為聽得懂所以才置之不理啊! S 如果聽得懂應該也會有相同的反應. ^^

Jasmine Chen,
我本來還擔心太長了 (跟滔滔江水一樣啊. f^^) 非常感謝妳的支持! ^o^

Sam,
S 就是用ㄅㄆㄇ去拼啊! 所以拼出來都不知所云. ^^; (如果他平常學中文有這麼認真就好囉.)
呵呵呵, 我也覺得錄音筆是好點子! 錄下來我也可以知道我在說什麼囉. ^^b

 
At 9/01/2009 9:33 上午, Anonymous 寶貝喵 said...

一開始第一張漫畫圖還看不太懂,看到後面就笑出來了 >0<
--
呵,很難想像 S 還抄下妳說中文的話耶!應該聽得霧剎剎吧 ^^"
--
最好笑的是‧‧妳還會自己切換語言頻道 ( 呵 )

 
At 9/01/2009 2:55 下午, Anonymous celina said...

握手握手
雖然我的工作場所沒有同胞
但是平常全西班牙講透透的我
因為夏天大家都度假去結果都沒有同時區的人可以講電話
所以...非常可理解你的鬱卒阿

 
At 9/01/2009 10:13 下午, Anonymous Peggy said...

看來你把飛利浦先生洗腦很徹底,他一問我們碰到颱風的狀況,就加了"台灣政府救災效率不佳"的評語,嚇了我們家老公一跳,為什麼在美國的波斯人會這麼瞭解台灣新聞,原來是妳去洗腦的。

 
At 9/03/2009 8:12 上午, Blogger Sam said...

不過,好奇一件事情 ......
如果,那是一個夢──是S和MG的夢。
然後,S正在苦惱MG到底在說什麼時候,居然發現手上出現他最愛的遙控器!
於是,S對著物質女孩按下「音多切換」,然後神奇的事情發生了──S聽到MG口中冒出來的是西班牙文 !!!!!!!!!!
以後,S就知道,當MG不小心用到「主聲道」說夢話時,切換到「副聲道」聽西班牙文就好 ...... XDDDDDDDDDDDD
(會不會這段讓S知道後,他就真的拿起遙控器對著正在說夢話的MG按呀)

 
At 9/06/2009 5:42 下午, Blogger material girl said...

寶貝喵,
哪裡哪裡. f^^ 沒錯 S 是聽得很霧剎剎啊. ^^;

celina,
哈哈哈, 原來妳也有同感. 的確沒辦法講中文是很鬱悶的! (所以還是請大家把度假時間錯開啊!! ^^)

Peggy,
糟糕, 國醜不可外揚, 我居然把秘密洩漏給飛利普先生了! ><
不過 CNN 新聞也提到台灣總統因為風災處理速度太慢遭受民怨, 所以這秘密應該不是我洩漏的. ^^

Sam,
你有所不知, 如果有遙控器的話 S 最想按的不是語言切換, 而是 "靜音" (mute) 鍵啊!! ^^; 他平常已經常常用電視遙控器對著我按囉. -_-"

 
At 9/06/2009 11:50 下午, Anonymous panda said...

好好玩喔~~不過我家老公母語也算是英文,
但他每次的夢話都是中文阿...

不過這樣很好!可以保有自己的秘密耶!

 
At 9/07/2009 10:12 上午, Blogger material girl said...

panda,
哇, 好有趣喔! 母語是英文夢話居然也會是中文啊! :D
我也蠻想知道 S 的夢話是哪一國話, 可惜從來沒聽過... (應該是說自己忙著說夢話所以聽不見別人的. f^^)

 

張貼留言

<< Home