星期二, 7月 21, 2009

[淑女近庖廚] 法式鹹派 Quiche


當我說最近在練習做鹹蛋塔 quiche 時, 我家媽媽的第一個反應居然是: "鹹的蛋塔?! 那不是很難吃嗎?" 我費盡腦汁想跟媽媽解釋鹹蛋塔是什麼東西, 兩人卻雞同鴨講, 丈二金剛摸不著頭腦. 後來我才發現, 原來 quiche 的中文翻譯是鹹派!

是派還是塔?

這就要牽扯到派跟塔的不同了. 派基本上比較深, 而且派盤週邊有斜度. 塔則比較淺, 皮比較薄, 週邊通常是直的. 這麼說來, quiche 做出來是塔的形狀, 而且裡面有鮮奶油又有蛋, 明明就是鹹蛋塔, 而不是鹹派囉. 不過, 當初把 quiche 翻譯成中文的人想必也跟我家媽媽有相同的想法: "噁, 鹹的蛋塔多難吃啊!" 所以就把 quiche 翻成鹹派了. 雖然我內心在嘀咕, "這玩意明明就是塔嘛", 但是為了避免減低大家的食慾, 在這裡還是隨俗用法式鹹派來稱呼好了.

金黃色不知名的點心

當初在盧森堡旅行時, 市街上滿滿都是誘人的麵包店, 玻璃櫃裡擺了各式各樣漂亮精巧的糕餅與甜點. 其中最讓人好奇的, 就是一個個金黃色的鹹派. 我從來沒吃過, 連名字都不知道叫什麼, 站在麵包店外猶豫徘徊. 要吃還是不要吃呢? 終於, 在環繞麵包店第 N 次之後, 我們抵擋不住誘惑進去點了上面有金黃小點的鹹洋蔥派. 店裡小姐幫我加熱, 遞給我一支叉子. 我挖了一小塊放入口中, 熱騰騰的鹹派裡蛋香加上洋蔥的味道, 哇, 好好吃! 好特別的味道! 本來矜持地小口小口, 竟變成狼吞虎嚥, 這鹹派實在是太好吃了!

接下來, 我就一直對鹹派念念不忘. 從旅館搬出的那天, 我拖著行李一面走向車站一面流口水地望著路邊一家家的麵包店, 最後終於在火車站買了燻鮭魚鹹派跟蘆筍鹹派準備當午餐. 從盧森堡往布魯塞爾的火車上, 我們窩在外套裡, 拿出鹹派一人一個吃了起來, 感覺好像在火車上野餐, 非常幸福.

德法鹹派之爭

據說鹹派是從法國東北方洛林省發源的, 道地的洛林鹹派裡除了奶蛋外還加了培根. 不過也有一說鹹派其實是德國發源, 因為洛林省在中古世紀就是德國的一部分. 不管是德國或是法國, 盧森堡這個夾在德法之間既說法語又說德語的小國, 恰好位於洛林省旁邊, 要吃鹹派當然更名正言順了. 盧森堡的擁護者說不定還可以大聲地說 "德法都不要吵了, 鹹派是我們盧森堡發明的!!" -- 以上當然是我的幻想啦, 盧森堡這個愛好和平的中立國, 當然是不會去爭鹹派的名份的. 不過, 因為地域就在洛林旁邊, 難怪在盧森堡到處都可以看得到美味的鹹派呢.

捲起袖子動手做

回到家以後, 我馬上就照著 Julia Child 的食譜開始做起鹹派來了. 書上的鹹派食譜竟然有八種之多, 加上我吃過的口味就有十種. 說得也是, 其實鹹派的內容料是什麼搭配好吃就加什麼, 據說法國主婦們也是看冰箱有什麼就隨性決定裡面配料的呢! 先把派皮舖在塔容器底烤得半熟, 再把蛋跟鮮奶油打散加入自己愛吃的餡料, 倒入派盤中, 烤到受熱膨起表面呈現漂亮的金黃色就好了, 真是簡單的食譜啊. 烤好的鹹派, 當成午餐配沙拉與棍子麵包, 或是簡單的晚餐, 或是冷著吃當成野餐, 都讓人食指大動, 非常好吃.

學會作鹹派後, 家裡就常常出現這樣的對話了: "晚餐吃什麼?" "鹹派." "太好了! 我喜歡!" 烤箱烤出金黃香噴噴的鹹派, 我們把兩種口味的派切成兩份, 一人一半交換著吃, 非常幸福. 我在家裡藉由擀麵棍派盤與烤箱, 一次又一次複製, 每次卻又有些不同, 回味著在盧森堡吃到鹹派的快樂記憶.

照片說明
左上至右上: 青蔥菠菜/培根/青蔥波特酒蘑菇/白酒蟹肉
左下至右下: 韭蔥/番茄鯷魚/洋蔥/細香蔥藍乳酪



鹹派食譜

材料:
派皮 (我都是偷懶買現成的 Pillsbury 小麵人派皮)
蛋與鮮奶油 (比例是一個全蛋配半杯鮮奶油. 鮮奶油也可以改成牛奶鮮奶油混合. 蛋白可以跟蛋黃一比一替換, 例如兩個全蛋可換成一個全蛋加兩個蛋黃等等.)
餡料 (通常是先用奶油或橄欖油炒香材料, 例如切成小塊的培根或是切成薄片的蘑菇等等. 炒時也可以加入少許青蔥末或洋蔥末提味. 炒完水分切記要收乾, 不然烤出來的鹹派會太軟.)
切丁的奶油與磨碎的乳酪屑 (乳酪可加可不加)

步驟:
1. 派皮舖上容器底部, 用叉子戳小孔. 上面放上一層鋁箔, 再放上乾燥的豆子壓著以防派皮變形. 用四百度烤九分鐘, 拿開鋁箔和豆子後再戳洞一次, 再烤三分鐘.
2. 打蛋跟鮮奶油, 依個人口味加鹽.
3. 餡料炒香, 舖在半烤好的派皮上.
4. 把蛋跟鮮奶油倒入, 上面依各人喜好灑上乳酪屑, 再灑上少許奶油丁以防表面烤焦.
5. 以三百七十五度烤二十五分鐘即可.

參考資料
Julia Child, Mastering the Art of French Cooking, Volume One, pp. 143-153.
Quiche - Wikipedia

標籤:

11 Comentario(s):

At 7/21/2009 9:23 下午, Blogger Vigo Baby said...

這這這~~~一落八個實在太壯觀啦!
管它鹹塔鹹派或是敝人亂翻的鹹酥蛋塔,若不需從頭作酥皮,其實是相對快速可得的美味呢.大學時期曾懶得做酥皮,把內餡直接倒入有深度的烤盤,變成"烤蛋":D
根據法國人 Dr.D 揭發,加 crème fraîche 也很不錯唷.

 
At 7/21/2009 9:35 下午, Blogger material girl said...

Vigo Baby,
我剛剛看見留言就猜是妳啦. ^^ 我還在修改內容哩!
八個其實花了我好幾週才烤完. 照片貼起來排排站很不錯吧. ^^y 其實就算有現成的酥皮, 派殼也蠻難烤的, 尤其要擀成適當大小頗費工.
Crème fraîche 加進來會不會太暴殄天物啦? 感覺應該是 "優雅地澆在甜點上" 才適如其份. ^^b

 
At 7/22/2009 6:55 上午, Blogger Yi-Ying Yu (Vicky) said...

這裡的法式麵包店裡也有賣這種鹹派呢!我覺得還不錯吃,可是外面的都加了蠻多 cheese 的,吃多會膩。下次我也來試試你的食譜,每個做小小的,都不同口味,當小點心也不錯!

 
At 7/22/2009 9:14 下午, Anonymous panda said...

看起來好好吃喔!
不過你的塔跟派的解釋,胖打素越看越昏。
看你的外觀,我只會覺得那速個塔耶~~

好想動手做ㄛ~~週末列入考慮!!

 
At 7/23/2009 8:53 下午, Blogger material girl said...

YY,
咦, 我怎麼都沒看過! Whole Foods 有賣可是要自己烤.
做小點心聽起來也不錯. ^_^ 派對帶去應該很受歡迎! 我在家是做八吋的, 一餐兩人分吃兩個剛剛好. ^^b

panda,
這樣嗎? 我的解釋太複雜啦! ><
我也覺得明明就是塔嘛. 不曉得為什麼被翻譯成派. 妳做了喜不喜歡吃再跟我說囉. ^_^

 
At 7/24/2009 11:19 下午, Blogger Miss LK said...

MG,
所以蛋汁裡只加糖和香草籽墊酥皮烤就是蛋塔了嗎? 你這一字排開的各式quiche真誘人, 我做quiche用的是小塔模, 一口一個剛剛好!

下次也要用小麵人, 從頭開始做酥皮搞得我手腕骨膜炎都要復發了… 雖然很有成就感.

 
At 7/25/2009 1:23 上午, Blogger Tomorrow never die said...

哇嗚~看這八個鹹派一字排開,MG真有專業廚師的架勢啊!^^y
看來很漂亮,聽說很可口,害我也好想跟著做呢!科科~T

 
At 7/26/2009 10:40 上午, Blogger material girl said...

MG,
對啊, 蛋塔其實就是甜版本的 quiche. ^^ 一口一個的 quiche 聽起來也很誘人!
妳自己擀酥皮真是太厲害了, 現做的一定更好吃! 不過小麵人真的方便好用, 很適合懶人我啊. f^^ 手腕就留來打字就好囉. ^^y

BIRGIT,
哪裡哪裡. ^^ 我其實是分開做好才把照片貼在一起的. (因為鹹派模子只有兩個. f^^)
呵呵呵, 鹹派真的是漂亮又好吃! ^^b

 
At 7/26/2009 3:15 下午, Anonymous tsaishiou said...

我也很喜歡quiche呢!
印象中在外面吃到最好吃的竟然是巴黎的路邊小吃店吃到的那塊,下面是菠菜、上面是鮮美鮭魚的quiche...(想到就又流口水了~:P)
你做的那些口味很多聽起來好新鮮,下次也來試試看!

 
At 7/27/2009 2:34 上午, Blogger 玫玫的媽 said...

哦哦哦, quiche 真的好香好好吃, 我以前也常買, 不過吃完罪惡感會很重, 又蛋又奶又油的:P 感謝妳提供的食譜, 下次想吃就可以自己做成健康一點的版本囉!

 
At 7/27/2009 8:32 下午, Blogger material girl said...

tsaishiou,
哇, 鮭魚配菠菜聽起來也很好吃耶. 我下次也來做!
對啊, 反而那種路邊小吃的才真正是美味! 我也好想吃巴黎的路邊小吃!

玫玫的媽,
妳真的是很注重健康! ^^b
自己做就是有這個好處, 可以隨個人口味變化, 愛怎麼調配都沒問題! ^^

 

張貼留言

<< Home