[東南亞 2011] 洋女婿辦中文 ID
說到 S 這個仰慕中華文化的外國人, 奇怪的程度真的不是我們一般人所能想像的. 其實早在剛結婚時, S 就逼迫我幫他取了個中文名. 接下來因為我們買房子的仲介 (一個義大利人) 炫燿地給 S 看他的中文印章, 激發 S 對印章的興趣, 一發不可收拾地在台灣買了一堆印章石頭和雕刻刀, 還把我家爸爸的書法字典也給拿來, 在家自己用手刻了一堆中文名字的印章.除此之外, S 更對要在台灣申請一個外國人 ID 唸唸不忘, 非常想要註冊他的中文名字, 已經唸我唸了好多年, 耳朵都要長繭啦~ 於是這次回台灣, S 終於一償宿願...
呃哼. 我們其實回到台灣的第二天早上先去戶政事務所, 結果撲了空發現不是在那裡辦 ID, 到了銀行問才知道是要到廣州街的移民署辦.
那時我已經很想睡午覺了, 於是懶人我就做了歷史性的錯誤決策, 跟 S 說:
"你自己去辦吧, 我要在家睡覺. 你不會迷路吧?"
S 自翊只靠 MRT 就可以在台北走透透, 認路功力比路痴老婆高太多級了, 滿口說沒問題. 於是他高高興興地搭捷運去了移民署, 果然也沒迷路, 順利拿到外國人統一編號表格. 但是, 當他一看表格, 才發現一個嚴重的問題 ---- 他-不-會-寫-自-己-的-中-文-名-字!!!!!!! 天啊~~~
於是 S 與移民署小姐一起猜了好幾次自己的名字 (S 用手機打注音小姐猜字) 都沒猜出來, 最後只好放棄, 在中文名那一欄留了空白. (仰慕中華文化的外國人居然沒辦法註冊自己的中文名, 內心真是淌血啊~)
當 S 回來拿給我看他收到的 ID 時, 我隨口問說 "你中文名字為什麼空白?" 這才知道原來仰慕中華文化的 S 居然不會寫自己的中文名字啊!!! ><
接下來 S 從台灣回到加州後, 又不免把這次買到的中文書萬分珍貴地拿出來讀, 認真地一個字一個字查字典, 還跟我說要練書法. 我在旁說: "要練書法還不如練寫你自己的名字! 每個字罰寫一百遍!"
結論是, S 想註冊他的中文名字, 還是等下次吧. ^^ 以上就是愛慕中華文化的洋女婿註冊中文 ID 嘗試的第一回合. ^^y
10 Comentario(s):
印章刻了一堆刻了半天,
結果竟然不會寫……
真是服了S 了~~
小飛俠,
對啊, 我也覺得很神奇... ^^;
(還是趕快去罰 S 寫名字寫一百遍好了! ^^y)
真是太搞笑了!
好像已經成年的外國人都會有些中國字辨認問題...
我有個墨西哥朋友,她說中國字對她來講就像畫一樣,以致於她對學中文很怯步...所以我想S在看中國字的時候可能出現我看畢卡索的畫的疑問-這倒底是在畫公牛還是女人哪?
就算這樣,不會寫自己中文名字還是太糟糕了!所以還是請MG罰寫S一百遍吧!
什麼是外國人ID?沒有住在台灣也可以申請哦?
刻印章時敢問S都在想什麼呀?
這個該罰! 如果我沒記錯的話 S的中文名其實不算難寫.
說到印章,去年我為自己的網路暱稱去刻了一個竹子印章耶!(當然不是自己刻的)
瑪姬,
我也覺得真是太令人噴飯了... ><
Rene Wang,
哈哈哈... 我看畢卡索的畫時也有相同的疑問. XD
其實 S 從來都沒有認真學中文, 所以什麼字都無法辨認啊. -_- 不過妳說得沒錯, 連自己名字都不會寫就太糟糕了. S 還是趕快罰寫一百遍吧!!
yuanmaylee,
當然可以喔. 其實只是個 "外國人統一編號", 就是移民署給外國人一人一個號碼而已, 雖然沒什麼用處但是開銀行戶頭時一定要用到哩 (有點像是我們的身分證號碼吧. 妳家搖錢樹有空也可以去辦喔. ^^b
Miss LK,
我也想問相同問題... -_-
還好我沒有幫 S 取個 "龔籲鬱" 這種名字 (這個連我也不會寫 :P) 看來罰寫是民意所趨, S 就趕快去罰寫一百遍吧!!
柳兒,
哇! 妳居然為了暱稱刻了印章!!! 竹子刻柳兒聽起來很不錯耶. ^^b 不過那是要蓋哪裡呢?
Hello MG,
"龔籲鬱" 這個名字好!我看了半天才念出來 :D
一直想問:S 沒想到打個電話給你,讓你直接跟承辦的小姐釐清?(還是 S 忘了你家電話?^^;)
Vigo Baby,
S 說因為承辦小姐非常堅持一定要 S 親手寫自己的名字, 所以他馬上就放棄了, 根本沒打電話給我...
我說 "那幹麼不跟我說然後我把你的名字傳簡訊給你, 這樣你就可以照抄寫出來了." S 說: "啊, 沒想到..."
結論是, 仰慕中華文化的外國人沒辦法註冊中文名字, 是天意啊... ^^;
張貼留言
<< Home