星期四, 12月 10, 2009

[電影] 美味關係 (Julie & Julia)


其實之前電影還沒出來的時候我就把書給看完了, 但是讀完覺得不太能理解重點在哪裡. 看完電影以後感覺還是一樣. 其實這電影有點平舖直述, 雖然是還不錯的小品, 但是覺得可以再更好.

美味關係 (Julie & Julia) 的預告片裡說, 這是兩個真實故事. 茱莉 (Julie Powell) 是一個平凡的紐約客, 在即將邁入三十大關時, 人生各方面都陷入了困境. 她像在大海裡溺水的泅客, 伸手想抓住浮木, 她抓到的是 -- 從母親廚房偷出來的 Mastering the Art of French Cooking 食譜. 四十年前, 食譜作者茱莉亞 (Julia Child) 隨著外交官夫婿到巴黎任職, 不管以各方面來說 (包括身高 - 一百八十八公分的茱莉亞在時尚巴黎卻買不到衣服) 都無法安於巴黎外交官夫人們無所事事的閒憩生活, 決定找點事情做. 兩個陷入困境的女人, 同樣在廚房裡找到了人生樂趣.

聽起來的確是很有啟發性的電影. 電影中茱莉亞的故事比較完整能讓人信服. 但是對於我們這世代的紐約客茱莉, 電影與書中的故事一點都不清楚, 也讓人不知她所謂 "找到的人生樂趣" 到底在哪裡.

現今美食文學當道, 不論是食譜, 罕見食材, 食物評論, 或廚房用具, 都百家爭鳴. 就像我最喜歡的雜誌 The Economist 說的, 這些食譜大行其道的原因是它們對讀者 "許了一個能夠急遽間改善家庭關係的夢想" (the promise of dramatic improvement in domestic relations). 彷彿就像書中說的一樣, 只要按照食譜一頁一頁做完, 人生的困惑就可以得到答案, 所有的問題都可以達到解決.

我的確是抱著這個夢想去讀美味關係的書以及電影的. 預告片裡的茱莉對丈夫說: "當我在大海裡沉淪時, 是她 (茱莉亞) 把我救出來的." 我想知道, 紐約客茱莉到底是怎麼樣從一頁一頁的食譜中找到人生樂趣.

可惜夢想歸夢想, 如果說食譜是販賣著 "從這裡可以找到廚房樂趣" 的夢想, 那麼電影預告片便是販賣著 "從這裡可以找到好電影" 的夢想了. 電影的菁華早就被剪入預告片, 而書本, 因為茱莉本身不太有寫作技巧, 所以只是雜亂無章地紀錄她的紐約客生活.

基本上茱莉人生的最大改變就是搭上了部落格的順風車, 在二零零三年部落格才剛崛起的時候便開始寫作, 因為她的主題是家喻戶曉的茱莉亞 (類似我們的傅培梅), 所以逐漸引起媒體注意, 在紐約時報的食物評論報導下一砲而紅, 書約電影約不斷, 因此成為部落格界與寫作界的名人.

我並不是說這本書寫得不好, 其實它還蠻有趣的. 只是因為預告片拍得太好, 所以即使是電影與書本, 都無法達到預告片所許的 "由食物找到人生樂趣" 的夢想.

那麼, 在食物與一頁一頁食譜間, 真的能夠找到人生樂趣嗎?

在雜亂無章的書裡我稍微可以讀出這樣的訊息. 茱莉因為缺乏人生目標, 所以每天簡單又重複的目標 "把這本書的食譜做完" 給了她一天天過生活的動機. 做菜給心愛的人與朋友給了她滿足與成就. 把作菜生活寫上網路分享, 讓她得到了世界各地不認識的朋友的關心. 當她做出一桌美食, 家裡變成朋友們聚集的重心, 她聽著朋友談笑, 突然覺得自己像是珍奧斯汀筆下充滿勇氣的女主角.

還有, 食譜中的茱莉亞, 有如她想像中的朋友 (imaginary friend), 在廚房裡對她微笑.

所以我要說, 即使電影與書交代得不清楚, 即使最大的改變其實是她瞬間成名, 除了成名之外, 照著食譜一頁一頁作菜, 的確給了茱莉一天天的生活樂趣. 從茱莉接下來的生活, (她寫了一本描述她外遇的書, 而且從此再也沒做過茱莉亞的法國菜) 我們當然知道做菜並沒有讓茱莉變得更有人生智慧, 但是即使她不是因為部落格而瞬間成名, 做完 Mastering the Art of French Cooking 還是讓茱莉在乏味的辦公室之外, 找到了人生的另一扇窗.

參考資料
Pluck a flamingo, p.p.140-142, The Economist, December 20th, 2008
Julie & Julia - My Year of Cooking Dangerously, by Julie Powell

衍伸閱讀
我找到這篇影評, 覺得寫得很好:
癮: 跨越時代的美味─評《美味關係》

標籤:

7 Comentario(s):

At 12/10/2009 12:29 下午, Blogger Unknown said...

哈,我也覺得你寫得很棒。不過等這麼久才看到這個有趣的片子,好可惜喔。

 
At 12/10/2009 5:11 下午, Blogger Miss LK said...

MG,
謝謝你今天繞來我家陪我喝茶! 讓我暫時從築壩堤的苦工解脫 :)

J&J我很期待欣賞但也有些遲疑, 基本上Julia和Julie是截然不同的兩個人生觀, Julia選擇面對和開創, 以毅力披荊斬棘, 其實是ㄧ個時代的'巨人', perhaps Julie distracts herself in order to escape from the banality of life... a child lost in the woods... has she ever gotten out?

當然, 我還是仔細欣賞以後再評論.

 
At 12/11/2009 8:26 上午, Blogger material girl said...

reke,
哇! 感謝稱讚, 我真是太榮幸了! \^o^/
我也等這個電影等了半年, 真是望穿秋水呢. 很高興終於看到電影了. ^_^

Miss LK,
哪裡哪裡, 真是感謝妳的招待, 也讓我暫時從旅行打包的苦工解脫, :) 吃得跟聊得很高興!
我覺得電影雖然 Julie 的部分有待加強, 但是 Julia 部分其實還蠻不錯的. (其實我覺得這故事可以拍成像 The Hours 一樣, 分成Julie/Julie 想像中的 Julia/真實的 Julia, 一定會很棒.)

等妳看完再告訴我感想吧! :)

 
At 12/12/2009 3:45 上午, Blogger 西班牙加菲貓的媽 said...

沒錯,正如妳所說的:最大的改變其實是Julie瞬間成名, 除了成名之外, 照著食譜一頁一頁作菜, 的確給了Julie一天天的生活樂趣 ....
但是,如果Julie沒成名,做完 Mastering the Art of French Cooking 之後,她還會做什麼呢?

 
At 12/12/2009 7:28 上午, Blogger material girl said...

西班牙加菲貓的媽,
這是一個很好的問題! (其實電影也可以改個方向, 真的變成 The Hours 講人生的空虛, 探討現在的食譜文化...)

我覺得 Mastering the Art of French Cooking 讓茱莉過了有目標的一年, 但是過完以後她好像一點也沒有長智慧, 而且這本食譜做完後就連碰也沒碰過了. 如果不是成名的話, 我覺得她應該會回到原本的空虛苦悶生活吧.

雖然遇上了有智慧的人可能就會不一樣, 例如做了茱莉亞的菜大開眼界了解美食, 或是透過做菜把身邊的人拉近等等. 不過有智慧的人, 就算不是食譜, 也可以從別的地方尋找人生意義.

結論是, 食譜的確不是人生問題的萬靈丹啊. *嘆息*

 
At 12/25/2009 8:46 上午, Anonymous RPEEZ said...

Nice... You ladies have so much wisdom to appreciate the movie. I felt asleep 3 times during the movie and probably still left 40% not finished at Xmas Eve...

 
At 12/27/2009 11:04 上午, Blogger material girl said...

RPEEZ,
這就是人家說的 "Chick-flix" 啊 (專拍給女生看的電影.) 我覺得你居然會努力看這部片, 已經勇氣可嘉了... :D

 

張貼留言

<< Home