星期二, 1月 19, 2010

我家的西班牙會話

其實朋友們一直都很愛跟我說, 想學西班牙文在家裡學就好了; 或是遊學回來大家都會說, 太好了可以跟 S 練習會話等等. 大家有所不知的是, 跟 S 會話比登天還難啊!! -_-" 以下就是我遊學回來, 在耶誕假期中想跟 S 講西班牙文時發生的事...







我叫 S 講西班牙文, S 正醉心於電腦上的電影節目, 所以就隨便嘟囔了幾個字來敷衍我:
"Hola" (哈囉)
"Pulpo" (章魚煮, 這是 S 最愛拿來嘲笑我的單字, 因為他覺得我只會這個字! ><)

我不高興地說: "講西班牙文啦!"
這時 S 才正眼看我一下, 摘下耳機, 開始哇啦哇啦地以西班牙文侃侃而談... -_-

嗚嗚嗚, 結果人家完全聽不懂 S 在說什麼啦~~ ><

說正經的, 聽說台灣的美語教室都一窩蜂地找外國老師. 其實我這次去遊學才真正了解到: 能跟初學者對話, 真的要經過訓練才行, 不是只會外文就可以的! 因為初學者懂的字彙非常少, 所以會話只能用非常有限的字, 而且解釋的時候也只能用簡單的字去解釋難的字, 不是說得慢就可以了. S 哇啦哇啦說了一堆字, 害我聽不懂, 我請他解釋給我聽, 他又用更難的字來跟我解釋, 而且文法舉例也是用非常困難跟非常長的句子, 真是讓我一頭霧水啊. -_-

因為這樣, 我只好鬱悶地趴在桌上, S 又老神在在地戴回耳機, 回到他的電影世界裡去沉迷了... -_- (該不會是因為想繼續看電影, 所以才隨便說了一些困難的字好讓我別來煩他吧? ^^;)

以上就是我遊學回家後, 第一次西班牙會話的失敗經驗. ^^;

標籤:

8 Comentario(s):

At 1/20/2010 1:15 上午, Anonymous Celina said...

跟初學者對話真的要訓練過阿
不然像我的初級班學生 只會超基本單字
連接詞都不會
聽到長的句子就會陷入嚴重的驚慌說

 
At 1/20/2010 6:36 上午, Anonymous Celia said...

第一次來妳的blog
妳的圖好可愛,又生動!!!

我想S可能真的是太想看電影說了比較長的句子,呵呵!
等他有空再跟他來一次西文對話

 
At 1/20/2010 8:10 下午, Blogger material girl said...

Celina,
哈哈哈... 我非常了解那種聽到長句時的驚慌感啊... (每次聽 S 講解文法都有這種感覺. -_-")
所以教初級班才更是高難度!!

Celia,
歡迎歡迎! ^o^ 很高興妳喜歡!
對嘛, 我就覺得 S 其實是故意想打發我! 不過每次跟他對話他都這樣. (原來每次都想敷衍我!) 我看我要學也只能再去西班牙才行囉. ^^;

 
At 1/21/2010 4:40 上午, Blogger 小飛俠 said...

啊啊……竟然這麼壞心的不是講章魚煮就是講聽不懂的……
那MG乾脆下次就跟S來個雞同鴨講大雜燴好了~!
他講你聽不懂的西班牙文,你就講中文或台語(例如:挖ㄊ一ㄚ某啦~~~!!!)回應好了……

 
At 1/21/2010 5:27 下午, Anonymous 勤文 said...

搞不好S是和妳說西班牙的文言文,所以妳只要
會和公婆,小姑們溝通就很棒了,他們一定不
會像S這麼調皮複雜.

 
At 1/22/2010 8:37 下午, Blogger material girl said...

小飛俠,
對啊, S 真是壞心, 都不幫我練西班牙文! ><
好點子, 我下次就講中文好了! ^^y (雖然我覺得講哪國話好像都沒差, 因為 S 反正也沒在聽. -_-")

勤文,
說得也是. ^^ 不過我現在才覺悟到, 跟公婆小姑們可能還是少溝通比較可以避免婆媳問題喔. ^^; (那麼我到底是為什麼學西班牙文呢??? ><)

 
At 1/23/2010 12:53 上午, Anonymous 勤文 said...

矯兔三窟,至少下回再去西班牙時,膽子變大了
沒有伴,也敢到街頭巷尾去混混啦!

 
At 1/24/2010 10:10 上午, Blogger material girl said...

勤文,
呵呵呵, 對啊, 下次拜訪婆婆時我就可以自在出門去玩了! ^^y

 

張貼留言

<< Home