星期四, 8月 06, 2015

[到牙買加尋找 007] 我的西文作業

時光飛逝, 又好一陣子沒更新網誌! (這句台詞怎麼覺得很常用...) 最近真的是忙得不得了! 尤其晚上還要上西班牙文, 新的西文老師要求更高, 完全聽不懂她在說什麼, 因為老師講課當然是用西文進行的... T_T 正好老師要求我們寫一篇度假作文, 因此在這裡貼上我的牙買加作文好了. f^^
* * *



El clima es increíble en Jamaica. Hace calor y está soleado todos los días. El cielo es azul con algunas nubes blancas. La brisa del mar es muy agradable.

牙買加的天氣好得不可思議. 溫暖而天天是晴天. 湛藍的天空點綴著些許白雲. 海風吹起來好舒服.



El hotel en que nos hospedamos es maravilloso. Es de el estilo colonial y es como un lugar de vacaciones de clase alta durante los días de la colonia británica. El mar caribe es azul increíblemente. La arena de la playa es blanca en polvo. La gente es muy amable y simpática. De hecho, es demasiado relajada.

我們住的飯店也充滿魅力. 她是個殖民風格建築, 很有英國殖民時代上流社會到熱帶度假的氣氛. 加勒比海不可思議地藍. 沙灘有如粉末般地細白. 人們既友善又有趣 -- 事實上, 有點過度悠閒了..



Visitamos algunos lugares interesantes a vecez. Fuimos a las montañas azules para visitar la plantación de café y probar el café famoso. Visitamos una planta de ron también. Fuimos a un jardín tropical en Ocho Ríos y era muy hermoso. Los verdes eran exuberantes y las flores florecían en colores vibrantes. Nos bañamos en la cascada con los lugareños. Es como El Jardín Secreto en la novela británica. Lo pasamos muy bien.

度假的時光, 有時我們出發拜訪了一些有趣的地方. 我們到了藍山參觀咖啡種植園與品嘗有名的藍山咖啡. 我們也參觀了一家藍姆酒工廠. 我們去了一個位於 Ocho Ríos 的熱帶花園, 花園美得不得了. 綠意茂盛得有如滿溢, 花則以各種鮮豔顏色怒放. 我們在瀑布裡和當地居民一起游泳. 花園有如英國小說裡的秘密花園. 我們玩得很開心.





Nadamos en el mar todos los días. Me gusta nadar. Las olas en el mar caribe son tranquiles y es muy agradable para nadar. La temperatura del agua del mar es perfecta. Andamos a la playa a menudo. El paisaje de la playa y el mar es muy bonito. Bebimos cócteles tropicales con frecuenca. Hace mucho calor y nada es mejor que los cócteles helados en el verano. No hubo ningún día que no nos divirtiéramos.

我們每天在海裡游泳. 我熱愛游泳. 加勒比海的浪很平靜, 游起來很舒服. 海水溫度也完美. 我們有時會在沙灘上散步. 海邊沙灘的風景美不勝收. 我們常常喝著熱帶調酒. 在盛夏的熱天裡, 再也沒有比喝下冰涼的調酒更美好的事了.



Si nos quedamos en Jamaica una semana más, podemos ir a bucear en el mar caribe y ver los peces tropicales. He oído que los peces y los corales aquí son muy coloridos y bonitos. Me facinan los peces tropicales. Podemos a visitar toda la costa de la isla también. Hay muchas playas preciosas en Jamaica. Estoy pensando en comer más comidas típicas de Jamaica. He probado pollo jamaicano y estuvo excelente. Tal vez podemos a hacer nada más que simplemente disfrutar del hermoso paisaje.

如果能在牙買加再待一個星期, 我們會去加勒比海浮潛看熱帶魚. 聽說這裡的珊瑚與熱帶魚都色彩繽紛而美麗. 熱帶魚令我著迷. 我們也會沿著海岸觀光. 這裡有許多珍貴美麗的沙灘. 我會品嘗更多牙買加當地食物. 我試了牙買加烤雞, 美味得不得了. 也許我們會什麼都不做, 只享受眼前的美好景色.



Las vacaciónes en Jamaica son casi como estar en el cielo. Me gustaría que nos pudiersemos quedar aquí para siempre.

牙買加的假期近似天堂. 我希望能夠永遠待在這裡.



標籤:

2 Comentario(s):

At 8/07/2015 6:07 下午, Anonymous 勤文 said...

雖然看不懂西班牙文,不過看妳的中文翻譯,就了解這是相當深奧的一篇文章.

 
At 8/23/2015 8:01 上午, Blogger material girl said...

勤文,
嗯... 時態真的很深奧啊... 其實第二部分應該全部都要用假設時態, 但是我還沒學到, 所以就用未來式混過去了. :P

 

張貼留言

<< Home