地毯日記二則
我家的地毯真是舒服啊. ^^ 我的人生幾乎都是在地毯上過的, 除了懶在床上/沙發上、懶在浴缸裡之外, 其他的時間幾乎都是懶在地毯上度過的. (<-- 這一篇為什麼跟上一篇感覺有點矛盾呢??)其實, 最近突然變忙原因之一是, 我正在努力地學西班牙文, 作業真是多得不得了! 而且生字都背不起來! 原因之二是, 因為換季跟我家媽媽即將來訪的關係 (<-- 居然把換季跟我媽來連在一起??) 我跟 S 都努力地在家大掃除. 因為我家平常有懶人兩枚, 所以家裡已經很久没打掃了, 地上還有毛球在滾動... 然後我的冬衣跟夏衣混在一起已經很久了, 抽屜跟衣櫃根本就是亂得不得了啊! 所以就想藉著這個機會趕快打掃一下.
以下就是敝人一面忙碌一面懶在地上的地毯日記二則...
之一. 小熊棉花糖睡衣
自從我終於吃到棉花糖 (marshmallow) 之後, 覺得棉花糖又白又鬆軟的感覺跟 S 實在是太相近了! 所以馬上就幫 S 從 QQ 的小熊軟糖升級成鬆軟的小熊棉花糖. ^^
圖片出處: The Sugar Turntable - Marshmallow Fondant Recipe and Tips
某日當 S 正在忙著把衣服拿去洗時, 我正在地上耍賴 "我要睡衣! 我要睡衣!" 因為原本穿著的冬天睡衣居然被逼著換下來洗了! S 本來提著洗衣籃懶得理我, 等把衣服丟進洗衣機後才又突然出現:
"妳要不要穿男朋友睡衣啊?"
咦?! S 什麼時候對時尚這麼敏感, 知道有男朋友衣服這種東西?!
然後 S 就打開抽屜找出他的一件睡衣, 丟到懶在地上的我的頭上...
穿上男朋友睡衣後感覺真是舒服啊. ^o^ 而且非常寬鬆柔軟, 果然很有小熊棉花糖的氣質!
之二. 怎麼寫都錯的西班牙文作業
說到西班牙文作業, 只能說這真不是為了我的大腦而設計的. 我不管怎麼寫都錯啊! >< 不僅文法困難, 而且常常會出現模稜兩可的文章讓人做選擇題, 我的思路又和西班牙人不同, 所以推理之後都會推出錯的答案... (可見西班牙文化多麼奧妙)
不過現在的教學科技真是先進, 作業都是在網路上做完的, 不用出門按按鈕就可以馬上出現分數, 老師不用花時間改作業, 學生馬上可以知道自己哪裡做錯, 真是太方便了.
於是某日當我又答錯後, 賴在地毯上耍賴: "我的文法明明就是對的! 為什麼說我錯!!" 於是...
S 湊過電腦看一下, 跟我說:
"妳字拼錯了."
這... 真是尷尬啊, 我趕快回到電腦螢幕旁看, 才發現明明是直接從題目範例抄下來的字我都抄錯了... -_-"
這就讓我回想到從前學生時代, 答錯的題目粗心錯的, 大概是百分之一百吧. 小學的時候還被罰寫一百遍 "題目要認真看" 結果一點都沒有用, 考試還是粗心錯一堆. 最近西班牙小考的考卷發下來, 我錯的地方都是因為自己連題目没認真看就隨便回答... :P 而且檢查了三遍都沒檢查出來! 結論是, 考試不用浪費時間檢查啦, 反正也是檢查不出來的...
以上就是敝人忙裡偷閒懶在地毯上的日記二則. ^^
標籤: 清純可愛漫畫
8 Comentario(s):
哈哈,我也好喜歡男朋友睡衣喔,科學家的衣服都鬆鬆軟軟的,穿上直想四腳朝天的手舞足蹈亂扭亂蹭。:)
問題一,什麼是男朋友睡衣呀?
問題二,請問你都怎麼清地毯的咧? 我一直不敢大手筆買地毯,總覺得地毯藏了好多髒東西,但是卻又懶得每天清...
妳畫的小熊男朋友睡衣好可愛喔~~有小耳朵和圓圓的小尾巴!真是太可愛了!(大心)
我也覺得西班牙文好難呀!身為使用中文的族群,一點都不能理解需要這麼多時態的必要性!背單字還要多背重音位置,真是太複雜啦!受詞位置又有不同的放法...啊啊啊啊...真是太難搞啦!(換一樣爲西班牙文所苦的 Rene 在地上耍賴...)
小飛俠,
呵呵呵. *握手* ^^ 穿上男朋友睡衣真的很有趣, 如果是長袖還可以甩袖唱平劇喔! ^^y
Maggie Kuo,
男朋友時尚就是把男朋友的衣服搶來穿啊. :P 之前幾年很多商店都出了男朋友衣服, 就是把對女性來說稍微寬大的男裝加上腰身變成女裝, 像是男朋友西裝 (boyfriend blazer) 跟男朋友長褲 (boyfriend trousers) 等等. GAP 還出了一個廣告喔:
http://www.youtube.com/watch?v=x7fEm9wbVoQ
我之前也畫了一則男朋友毛衣... :P
http://materialgl.blogspot.com/2010/04/blog-post_11.html
我都是用吸塵器吸地毯, 每幾年會請人來用水洗. 不過的確是會藏很多髒東西, 所以溼熱氣候的地區就不適合使用. 但是加州很乾燥倒是無所謂, 在地毯上跟毛球一起滾動也是很有趣的事!
Rene Wang,
呵呵呵... 小熊睡衣當然要有熊耳朵跟熊尾巴囉! ^^y
對啊對啊! 西班牙文就跟他們民族一樣完全沒有效率啊. -_- 很多字都是冗贅, 而且我現在正在學否定句, 居然整句都要改否定而不是加個 no 就完結了. 這是什麼没效率的文法啊!! ><
所以我們一起在地上滾來滾去耍賴吧! ^^
聽你這麼一說,我今天就去逛了zara 然後買了一件男朋友襯衫 XD 結果回來後發現我男朋友竟然也穿的下!! 我打算要在回去看能不能換成 XS 的...
Maggie Kuo,
不好意思這麼久才回, 之前因為去歐洲旅行忙得人仰馬翻... :P 我在歐洲也有逛 ZARA 喔! ^^y
沒想到妳真的去買了一件男朋友襯衫! ^o^ 真是即知即行啊. 結果有換成 XS 的嗎?
沒有,xs的全賣光了... 所以我只好退掉。好殘念喔。
Maggie Kuo,
(拍拍) 其實 ZARA 的版型都做得很大, 有些根本沒出 xs 的! 所以我也常常在店裡殘念中...
不過同是西班牙來的 Mango 的衣服倒是有做小一點的, 妳可以試試看喔. ^o^
張貼留言
<< Home