[畫展] 聖母, 聖者, 與天使

圖片來源:
Cantor Arts CenterThe Virgin, Saints, and Angels: South American Pantings 1600-1825 from the Thoma Collection
聖母, 聖者, 與天使: 十七至十九世紀的南美洲繪畫
Cantor Arts Center at Stanford University
September 20-December 31, 2006
在哥倫布發現新大陸以後, 西班牙人及葡萄牙人的海外探險隊紛紛南下, 佔領了整個南美洲. 教宗默許這兩個海權國家瓜分新大陸, 條件是必須要在新的領土宣傳天主教. 西班牙人與葡萄牙人建起一棟棟教堂及房屋, 新立的空蕩建築需要大量的裝飾. 於是, 藝術家們也南下參與這一樁殖民盛事. 西班牙的塞爾維亞及馬德里的大批藝術家遷徙至南美洲今日的祕魯, 智利, 哥倫比亞等國家, 宗教繪畫融入當地文化好讓被殖民者擁抱母國信仰; 為了宣揚國威, 則以無限奢華裝飾皇家肖像.
這是我最近看過最令人驚喜的畫展. 因為主題是聖母聖子與西班牙皇家, 畫作筆觸十分細膩, 加上南美新發展的描金技術, 皇室肖像均金碧輝煌五彩繽紛卻又不流俗氣, 讓我這雙在空曠矽谷沙漠中乾涸的眼睛得以用力汲取久未謀面的美與色彩. 每幅畫作旁均仔細標明作品來源, 畫者特色, 以及聖者傳說. 在西班牙的天主教故事飄揚過海到了南美洲, 增添了有趣的發展, 例如三位一體在歐洲原本是指天父聖子與聖靈, 通常繪畫會出現老人嬰孩與白鴿, 但是由於南美人比較能接受多重人格的神靈, 因此繪畫改成三位面容一模一樣的聖者給予多重人格的暗示, 好解說三位一體的教義. 身為異教徒完全不了解天主教義的我, 一面細讀說明一面驚嘆故事趣處. 眼睛一面欣賞畫作, 耳邊也不寂寞地聆聽和諧宗教音樂, 因為館長相信展覽室的氣氛也是展覽的一部分.
暗紅色牆上掛滿金色框裱的聖母畫作, 在這個萬物蕭瑟蒼白的耶誕假期裡的確是很適合細細品味的畫展. 展覽只剩兩天, 有興趣的就趕快把握機會吧!
標籤: 音樂藝術與書
耶誕祝福 2006
啦啦啦, 期待已久的耶誕假期終於開始了~ (雖然本人的假期是以重感冒揭開序幕... -_-) 我特別幫 S 畫上了具有節慶氣息的綠色圓點領帶, 呵呵呵...



祝大家聖誕快樂! ^_^
標籤: 清純可愛漫畫
溼度與頭髮體積的關係
這一篇是我的 "蓬蓬頭三部曲" 中的第二部... (第一部請見
超級電髮夾.)

晴天時頭上頂著的是美麗的秀髮...

到了陰天就會開始亂翹.

如果是下雨的話...

就... 就... *無言貌*
最近因為冬天到了溼度增加, 連我家媽媽在網路攝影機的另一端看到了都會問, "最近頭髮怎麼這麼捲啊"... -_-
標籤: 清純可愛漫畫
[聖誕節] 法國樹幹蛋糕

[註] 因為興奮過度, 我居然沒有拍下蛋糕的特寫, 只留下大家和蛋糕的合照. 這張是從合照剪下來的低解析度蛋糕照片, 更多照片請見
VB 的
午茶烘焙聚會. 烘焙過程請見
softenoften 的
"自作自受"潛能開發午茶會.
據說拿破崙在當法國皇帝的時候曾經下令規定巴黎市民冬天必須關閉煙囪, 好避免冷空氣進入屋內損害健康. 雖然這位法國皇帝真不是普通地關心人民, 但是沒有了煙囪, 壁爐要怎麼使用呢? 還有那些圍著壁爐邊團聚的時光, 聖誕季節的相聚談笑; 沒有壁爐, 沒有爐裡劈啪作響的木柴和跳動的紅色溫暖火光, 聖誕節就不是聖誕節了.
對於法國人來說, 沒有壁爐的聖誕節的確是一件嚴重的事. 因此, 聰明的法國廚師們從善如流地發明了一道聖誕節樹幹蛋糕 Buche de Noel, 做出來的蛋糕就像是壁爐裡等待著燃燒的木柴一般, 失去壁爐的巴黎人雖然無法圍在壁爐的柴火旁向孩子們訴說冬天聖誕節的故事, 但是有了 Buche de Noel, 巴黎人仍然能夠圍在餐桌前, 在美麗的冬天樹幹旁談天, 讓聖誕節的故事一直流傳下去.
法國樹幹蛋糕通常是以烤成薄長方形的巧克力海綿蛋糕為基底, 放入咖啡色的巧克力鮮奶油捲起來, 側面的蛋糕捲看起來像是樹幹的年輪, 切一小片放在主蛋糕旁或上面作成樹幹分枝 外面加上鮮奶油或糖霜裝飾成樹皮. 有時會放上杏仁泥 (marzipan) 作成的冬天野莓, 蘑菇, 松果, 或是乾枯樹葉. 咖啡色的巧克力蛋糕和冬天的樹幹真是唯妙唯肖.
這裡的食譜是從 NickMalgieri.com 上找來的. 原本食譜中的 Genoise sheet 和 buttercream 不太容易作, 使用生蛋又有易腐壞的可能, 所以這裡改成簡單的海綿蛋糕和鮮奶油.
巧克力海綿蛋糕
材料: 三個全蛋, 三個蛋黃, 鹽少許, 四分之三杯糖, 三分之一杯低筋麵粉, 三分之一杯玉米澱粉 (cornstarch, 性質和太白粉類似), 四分之一杯可可亞粉.
做法:
1. 烤箱預熱三百五十度. 方形烤盤 (十吋乘十五吋) 塗上奶油, 上舖抹上奶油的烤紙 (parchment paper.)
2. 蛋白蛋黃分開. 蛋白打發. 蛋黃與其他材料混勻.
3. 把打發的蛋白分三次加入蛋黃液中, 用橡皮刀輕輕混勻.
4. 倒入烤盤後烤十至十二分鐘.
5. 趁熱將蛋糕薄片連烤紙一起捲起, 待涼.
咖啡蘭姆鮮奶油
材料: 兩杯鮮奶油 (heavy cream), 半杯糖, 兩大匙咖啡粉, 兩大匙蘭姆酒 (rum).
做法:
1. 鮮奶油打發.
2. 加入糖, 咖啡粉, 蘭姆酒以後混勻.
樹幹蛋糕組合
1. 打開捲起的蛋糕薄片, 移除烤紙, 蛋糕內面塗上大約一半的咖啡鮮奶油, 再度捲起.
2. 將捲起的蛋糕一端斜切下約兩吋長的蛋糕捲, 把短的蛋糕捲放在長蛋糕捲側邊作出樹幹分枝.
3. 把剩下的咖啡鮮奶油塗滿蛋糕外側.
4. 用叉子在鮮奶油上劃出樹皮紋路.
5. 如果有杏仁泥作成的蘑菇或其他聖誕飾品, 再放置於蛋糕上作出最後擺飾.
一個冬日下午, 幾個女孩子們聚在一起研究食譜, 七嘴八舌討論以後戴上圍裙烤出 Buche de Noel, 再啜著熱茶分享烤好的蛋糕. 有什麼能夠比這更愜意的事情呢?
樹幹蛋糕故事來源: Wikipedia標籤: 季節與慶典
超級電髮夾
沒有看過我的人可能不知道, 我本人的頭髮其實是
蓬蓬頭... 因為自然捲, 頭髮蓬起來體積會膨脹很多倍, 早上起床的時候的髮型大概可以用
獅子頭或
米粉頭來形容. -_-" 不過, 最近發現了一個很有效的法寶, 就是理髮院小姐們用來把頭髮燙直的電夾子. 原理其實和燙衣服類似, 是一個由兩片導熱陶瓷組合的夾子, 只要用熱熱的夾子把捲髮夾平, 就可以由獅子頭變成
飛揚柔順的美麗頭髮喔! ^_^





咳咳, 可憐的 S 每天早上都得見證這個"變髮"奇蹟... ^^;
標籤: 清純可愛漫畫
對地中海陽光的想望 - 讀托斯卡尼艷陽下

一個陰鬱冬雨的日子裡, 我在誠品找書, 不意發現了一本 "托斯卡尼艷陽下". 在這個灰色天氣的方格城市裡, 鮮黃色的書皮吸引了我, 還有上面的一句話: "居住與美食, 是自我的延伸. 義大利如是說".
曾經看過黛安連恩主演的同名電影, 看的時候並不覺得特別感動, 但是我翻了翻書, 裡面好像是完全不一樣的內容. 冷天包裹在大衣裡的 S 聽了書名問我, "妳不是看過了嗎?" 我回答, 這好像是不相干的另一本書呢. 於是, 這本書隨我搭乘波音七四七飛機一起回到同樣也下著冬雨的加州.
然後, 我才知道, Bramasole 是 "思慕太陽" 的意思, 才知道這本書是關於義大利, 關於陽光, 以及關於老房子的新生.
書的作者芙蘭西絲梅耶絲 (Frances Mayes), 是一位住在舊金山的女詩人. 因為過去的婚變, 因為新升的戀情, 她急於做些什麼好向過去揮別, 追求新的生活. 義大利是她與男友 (現在的丈夫) 愛迪 (Edward Mayes) 同樣喜愛的地方, 於是她們決定在托斯卡尼近郊的科爾托納 (Cortona) 買一棟莊園.
接下來就是我們知道的電影, 女詩人花了幾年的時間整修這一棟老房子, 雇用了和愛迪同樣從波蘭來的建築工人, 擦洗地磚, 拆卸頹圮老牆, 發掘老房子裡一件又一件在塵埃裡埋藏多年的驚喜, 還有一道又一道充滿地中海陽光的菜餚. 這本書, 不是關於愛情, 而是一棟老房子的重生, 以及對房子的熱愛, 對旅行的熱愛, 對烹飪以及義大利風土人情的熱愛.
整本書的中心繞著這棟名叫巴摩蘇蘿 (Bramasole) 的美麗房子打轉. 女詩人每年在舊金山與科爾托納之間來回, 今年整修圍牆, 明年搾橄欖油, 後年整修莊園. 即使是瑣碎的雜事, 在詩句般的文字裡也有一番不同的滋味. 這本書被歸類於旅行文學. 也許你會問, 整修老房子和旅行有什麼關係? 我要回答, 旅行並不只是當一個遊子, 讓足跡踏遍每一個角落. 也許這個詞總帶著漂泊的意味, 但是旅行也包括了停留. 停留下來體驗異鄉, 融入不同語言不同文化學會以不同眼光看原本的生活. 停留在義大利鄉間聽著石牆敲敲打打的聲音, 在田園裡等待向神龕獻花的人出現, 學義大利人看月亮決定摘橄欖日子, 以及從菜圃摘取香草嘗試從鄰居聽來的食譜, 這是芙蘭西絲的旅行方式.
在讀完這本書以後, 我重新回去再看一次電影, 有了新的不同感覺. 已經知道了芙蘭西絲的故事, 我反而能夠慢下來細細欣賞每一個場景. 同樣也熱愛房子和旅行, 同樣對家飾窗簾壁磚古牆著迷的我, 也希望有一天能在地中海的陽光下建造自己的房子.
P.S.1. 好不容易才擠出來這一篇... @@ 我已經江郎才盡了, 大家就湊合著看吧. -_- 不過這本書真的很不錯, 用力推薦!
P.S.2. 我的書上有作者的簽名喔! 芙蘭西絲梅耶斯說這是她簽的第一本繁體中文書耶! *興奮地跳來跳去*
標籤: 音樂藝術與書
德國旅行單格漫畫 (一)
在德國旅行時, 由於歐洲緩慢悠閒的生活步調, 幾乎每天晚餐我們都有兩三個小時坐在桌前獨處的時光 (其實是因為上菜太慢 ^^;) 出發前我買了一本小畫冊, 等待上菜的時候兩個人就信筆在上面塗鴉. 沒想到平常一週只能畫一兩篇漫畫草稿的我, 在歐洲的短短十七天竟然畫出了二十篇四格以上, 八篇單格漫畫. 雖然並不是每一篇的品質都好到能夠放上網頁, 我還是決定把比較有趣的短篇整理一下放在一起. 並不是文字, 但是閱讀的時候也能回想起在燭光下兩人因為滑稽漫畫而偷笑的情景.
Ravensburg 封爵

這是從德國城市 Ravensburg 的中世紀風格旅館得到靈感畫的圖. 很有趣的是 S 的評論:
S 湊著圖端詳半天, 然後終於有所發現似地抗議, "妳把我盾牌上的 S 給畫反了啦!"
我把圖拿過來仔細研究, "哪有? 是上下相反還是左右相反?"
S 一付 "妳居然把我的名字畫錯" 的不滿表情: "是上下相反."
我滿臉疑惑, "怎麼可能? S 這個字母明明不就是上下對稱嗎?" (其實也是左右對稱 ^^;)
S 再仔細研究一番, 恍然大悟, "啊! 不是字母畫反了, 是盾牌畫反了..."
(是的, 漫畫圖上的盾牌形狀是上下顛倒的.)
物質女孩之魔兔傳奇

這是在德國對 "醋醃胡蘿蔔沙拉" 比啤酒更有興趣的物質女孩...
[註] 魔兔傳奇 是一部以黏土作成的卡通片, 故事描述某位神秘人物因為受到兔子腦波影響變成愛吃蔬菜的巨大具危險性的魔兔...
糖果屋

德國有名的格林童話很多是從神秘的黑森林裡的傳說改編的. 糖果屋 (漢斯和葛麗塔) 就是其中一例. 故事描述漢斯和葛麗塔在森林裡迷路了, 看見一個糖果屋, 屋主是個邪惡的巫婆, 打算把漢斯養肥煮了吃掉, 而葛麗塔則被打算留下來當打掃的女佣. (這故事怎麼這麼符合 "愛吃甜點的 S" 和 "愛打掃的我" 呢... ^^;)
標籤: 清純可愛漫畫